搜索创作挑战赛
&34;抱抱“ 大放送 ,一个hug 可以治愈吗?
“拥抱”hug,多数人会想到这个词。
比如说:
They hugged each other before saying goodbye.
他们在道别前互相拥抱。
She was wearing only a wraparound denim skirt over her black bathing suit, and in the chill of approaching evening was hugging herself.
她在黑色游泳衣外面只穿了一条牛仔裙,在即将到来的寒冷中抱着自己。
embrace,这个词 是不是也是拥抱呢?
to clasp in the arms 的话,就是 HUG 了
embraced the opportunity to study further抓住进一步学习的机会 ,(它就不是HUG了。)
his assets embraced $10 他的资产总计10美元
her embrace of new ideas 她对新思想的接纳
总之不是望文生义的事情了
embrace 大于hug ,就是说比较正式点。如果说两国领导人相互拥抱那怎么都得用embrace 了 。怎么表达 ,可以尝试说下吧。
那由此又想到,hug是拥抱,princess是公主,但二者连起来,会不会是?“公主抱”啊 ?
窝地嘛呀,竟然装不下carry了 ,
He&39;s carrying his girlfriend in his arms.
他公主抱他的女朋友。
carry还有“背着”的意思
比如说: He was carrying a very heavy load. 他身上背着沉甸甸的东西。
那 bear hug 就是 熊抱
像大熊一样紧紧相拥,确实很形象?
比如说:
The first welcome I got as I came out of the airport terminal building was a bear hug from Old Man Winter.
走出候机楼,首先欢迎我的就是冬天老伯的熊抱。
还有一个是cuddle
move or arrange oneself in a comfortable and cozy position
比如说:
Then we&39;d go home and cuddle up together to watch TV.
然后我们就回家,依偎在一起看电视。(是不是很有剧情感?)
cuddle ,搂抱着小孩儿或者小动物,这种很喜爱的感觉。
再比如:
The little boy cuddled the teddy bear close. 小男孩紧紧地搂着玩具熊。
hold close, as for affection, comfort, or warmth