如果你下班之前临时接到了上司的一封邮件,里面有“OT”出现,那你要注意了,千万别急着下班,恭喜你“喜提”加班?
在日常的邮件还有会话当中,总会遇到使用英文的缩写,讲话的时候也常常夹带一些英文单词。
今天C姐跟大家聊聊邮件中那些常见的英文缩写,一定要有所了解,不然就要闹笑话了!
OT
我们先从“OT”说起,原以为朝九晚五是工作常态,上班后才知道996才是常态,加班是必不可少的,“加班”你要这样表达:
Work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接用它的缩写 “OT”,有人把加班说成extra work,是不准确的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作。
They&39;re working overtime to get the job done on time.
他们加班是为了准时完成工作。
You must know our working hours are very long and overtime work is frequent.
你必须知道我们的工作时长非常长,并且加班非常频繁。
有些公司会给相应的加班费,这个词还是有了解的必要的,跟HR沟通的时候可以提前询问加班是否有应得的加班费:
overtime pay
↓
加班费
If I put in extra hours, I can receive overtime pay.
如果我加班, 我可以领加班费。
NB
如果你收到邮件的时候看到了“NB”这个用法,可不要一脸疑惑,它可不是你想象中的意思?
NB=Nota Bene=特别注意、划重点
NB. You should read this post more than once.
划重点,这篇文章你得多读几遍?
遇到“NB”可要注意了,其后面跟着的往往都是比较重要的内容。
TBD
职场新人在工作中经常听到这样的对话:“给客户的邮件记得CC我,告诉客户合同签订时间还TBD。”是不是有小同学以为TBD是“听不懂”这么理解可就尴尬了!
TBD=to be determined=待确认,待定
The exact date for returning to the office is TBD.
到单位上班的具体时间待定。
经常用于商务场合,发出会议邀请或告知行程的时候,如果地点或者时间还没有最终确定,可以写上TBD,告诉对方会另行通知,待确定。
相似的表达还有“TBA”:
TBA=to be announced
↓
待定、待通知
The time that you can leave your house is TBA.
什么时候时候可以出门有待通知。
FYI
FYI=for your information所表达的意思也是相近的,就是表示“供你参考”的意思。
常常会出现在邮件当中,如果在协助同事工作的时候,只需要你提供一份文件,正文没有特别要写的,就可以附上:FYI.
还有一种表达方式与其相似:
FYR=For Your Reference
↓
供您参考的信息
This is the PnL report for last month, FYR.
这是上个月的营收损益表,供您参考。
FYI与FYR都有“供您参考”的意思,也常用于英文的Email沟通。有所不同的是,FYI还可用于表达“按您的需要,提供这些资讯给你,供您参考”的意思,而FYR不行。
前者FYI提供的是精准的信息,后者FYR提供的是相关或类似信息作为参考。
写英文邮件,最重要的是:Keep it as simple as possible. 在这个基础上掌握一些经典“套路”,你的邮件会写得又好又快。
? 基本邮件礼仪 ?
1、感谢开头感谢别人回复自己邮件,不用太客套,废话少说:Thanks for the quick reply/updated information.Thanks for getting back to me.
2、道歉邮件回的晚了,或者临时通知别人事情,要先道歉:Sorry for the late reply.Apologies for the late notice.
3、附件附件英语是attachment。但是如果你说please find the attachment会显得很没有水平。一般直接用动词attached或enclosed:Attached/Enclosed please find the report.I attached the report and please take a look.
4、收尾最后收尾一般都是询问别人意下如何。不要用please tell me…这种不地道的中式英语。可以这么说:Please let me know your thoughts.Looking forward to your insight.